តើពាក្យ climax មានអត្ថន័យ ន័យ របៀបប្រើប្រាស់ និងបកប្រែយ៉ាងដូចម្តេច?
🎧climax - បញ្ចេញសំឡេង
🔈 អញ្ចើញនិយាយអាមេរិក៖ /ˈklaɪmæks/
🔈 អញ្ចើញនិយាយអង់គ្លេស៖ /ˈklaɪmæks/
📖climax - អត្ថន័យពាក្យលម្អិត
- គុណនាម (n.):កម្រិតឈានចូល, កម្រិតហើមឡើងរបស់សកម្មភាពមួយ
ឧទាហរណ៍៖ The climax of the story left the audience in suspense. (កម្រិតឈានចូលនៃរឿងបង្ហាញអាស្រ័យចំពោះស្តាប់ដែលមានភាពគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើល។) - កិរិយាសព្ទសកម្ម (vi.):ទៅកាន់កម្រិតអភិវឌ្ឍន៍ខ្ពស់, ឡើងដលឡើង
ឧទាហរណៈ៖ The tension in the movie climaxed during the final scene. (ភាពតានតឹងក្នុងរឿងបានឡើងដល់កម្រិតខ្ពស់នៅពេលឈានចូលឈុតបញ្ចប់។) - នាម (n.):កាលបរិច្ឆេទដែលមានសារៈសំខាន់បំផុត
ឧទាហរណ៍៖ The climax of the event was the award ceremony. (កម្រិតឈានចូលនៃព្រឹត្តិការណ៍ គឺជាពិធីជាចំណាទទួលរង្វាន់។)
🌱climax - ពាក្យដើម និងការលួស
ពាក្យដើម៖ មកពីភាសាបារាំង 'climax' ដែលមានន័យថា 'កម្រិតខ្ពស់', និងរងចាំមកពីភាសាឡាតាំង 'climactericus' ដែលមានន័យថា 'កម្រិតឈានចូល'។
🎶climax - ការចងចាំដោយសម្លេង
'climax' អាចភ្ជាប់ទៅនឹងការលេងតុបតែងនៅក្នុងសកម្មភាពមួយ ដែលជាទីកន្លែងដែលមានការឡើងកម្រិតខ្ពស់វាចាំបាច់។
💡climax - ការចងចាំដោយការពិចារណា
នឹកស្រមៃពីភាពយន្តដែលមានសកម្មភាពលំបាក និងកម្រិតយ៉ាងខ្ពស់ដែលកើតឡើងនៅពេលវេលាសំខាន់មួយ។
📜climax - ការចងចាំដោយពាក្យស្រដៀង និងផ្ទុយ
✍️climax - ការចងចាំដោយប្រយោគ
- The climax of the performance (កម្រិតឈានចូលនៃការសម្តែង)
- Emotional climax (កម្រិតអារម្មណ៍ខ្ពស់)
- Climactic moment (ខ្សែបន្ទាត់តំណាក់កាលចម្បង)
📝climax - ការចងចាំដោយឧទាហរណ៍
- គុណនាម៖ The climax of the film was so thrilling. (កម្រិតឈានចូលនៃភាពយន្តនេះគឺគួរឱ្យរំភើបណាស់។)
- កិរិយាសព្ទ៖ The storyline climaxed when the hero faced his greatest challenge. (រឿងរ៉ាវបានឡើងដល់កម្រិតខ្ពស់ នៅពេលវិក្កយបន្និករបញ្ចាក់ប្រឈមមុខនឹងការប្រឈមដ៏កំចាត់។)
- នាម៖ The climax of his career came when he received the Nobel Prize. (កម្រិតឈានចូលនៃអាជីពរបស់គាត់គឺពេលដែលគាត់ទទួលរង្វាន់នូបែល។)
📚climax - ការចងចាំដោយរឿង
រឿងនៅភាសាអង់គ្លេស៖
In a quiet village, there lived a storyteller named Mira. One evening, she began to narrate a tale about a princess who had to find a magical gem. The story built up, with challenges and adventures, and then it reached the climax when the princess faced a ferocious dragon guarding the gem. Just when it seemed all was lost, she discovered the dragon was under a spell and, with her courage, freed the creature and obtained the gem. The villagers cheered for her bravery and celebrated the magical moment.
រឿងនៅភាសាចិន៖
នៅក្នុងភូមិមួយដែលងូតលំហែល, មានអ្នកច្រៀងរឿងឈ្មោះមីរ៉ា។ នៅល្អល្ងាចមួយ, នាងបានចាប់ផ្តើម kểរឿងអំពីព្រះនាងម្នាក់ដែលត្រូវតែរកក្រវីណមហាសនឿនមួយ។ រឿងខ្ញុំបានសាងសង់ឡើងជាមួយការប្រឈមនានា និងការវិលត្រឡប់, ហើយវិចារាធានាបានឈ្នះពេលដល់កម្រិតឈានចូលពេលព្រះនាងប្រឈមមុខនឹងពស់ខាងលើមានឬក៏ហើយកែ្ប ក្បឌីដាហើយហាក្សាមមួយរសៀលសំពាធ។ ពេលដែលវាហាក់ដូចជាអ្វីមួយចាញ់បានទេ, ព្រះនាងបានស្គាល់ថាពស់នោះនេះគឺក្រោមសំណេះសំណាលហើយ, ជាមួយកម្លាំងរបស់នាង, បានដោះស្រាយស៊ីទ្រព្យនោះ។ ប្រជាពលរដ្ឋបានជួបជាតិឱ្យនាងពីភាពសប្បាយរីករាយនិងចង់កម្រិតដ៏ពិសេស។