តើពាក្យ fresh មានអត្ថន័យ ន័យ របៀបប្រើប្រាស់ និងបកប្រែយ៉ាងដូចម្តេច?
🎧fresh - បញ្ចេញសំឡេង
🔈 អញ្ចើញនិយាយអាមេរិក៖ /frɛʃ/
🔈 អញ្ចើញនិយាយអង់គ្លេស៖ /frɛʃ/
📖fresh - អត្ថន័យពាក្យលម្អិត
- គុណនាម (adj.):ថ្មី, បរិស៊េន
ឧទាហរណ៍៖ She prefers fresh vegetables over canned ones. (នាងចូលចិត្តបន្លែថ្មីជាងបន្លែដែលបានដាក់ធុង។) - កិរិយាសព្ទសកម្ម (vt.):បង្ហាញពីភាពថ្មី, ធ្វើឱ្យថ្មីឡើង
ឧទាហរណ៍៖ The new paint freshened up the old room. (ថ្នាំម្វីថ្មីបានធ្វើឱ្យបន្ទប់ចាស់ម្នាក់មានភាពថ្មីឡើង។) - នាម (n.):ពីរោះ, រសជាតិថ្មី
ឧទាហរណ៍៖ The fresh of the air in the morning was invigorating. (សំណាកខ្យល់ថ្មីនៅព្រឹករួមគ្នាត្រូវបានរ៉ាយការដ៏កំពេញនាចមន់អារម្មណ៍។) - គុណកិរិយា (adv.):ថ្មីៗ, នៅពេលថ្មីៗនេះ
ឧទាហរណ៍៖ She has just finished her fresh presentation. (នាង刚刚បញ្ចប់ការបង្ហាញដែលថ្មីៗ។)
🌱fresh - ពាក្យដើម និងការលួស
ពាក្យដើម៖ មកពីភាសាឡាតាំង 'frigidus' ដែលមានន័យថា 'ស្រស់, ត្រជាក់'
🎶fresh - ការចងចាំដោយសម្លេង
'fresh' អាចភ្ជាប់ទៅនឹងការស្រមៃថាគំឡាតបន្លែថ្មីដែលបានផ្លែប្រកបដោយទឹក និងស្លែឈើថ្មីៗ។
💡fresh - ការចងចាំដោយការពិចារណា
នឹកស្រមៃពីមួយថ្ងៃក្តៅ ដោយមានអាហារថ្មី និងចិញ្ចឹមក្នុងសួនដែលធ្វើឱ្យអ្នកមានអារម្មណ៍ស្រស់ស្រួល។
📜fresh - ការចងចាំដោយពាក្យស្រដៀង និងផ្ទុយ
✍️fresh - ការចងចាំដោយប្រយោគ
- Fresh start (ការចាប់ផ្តើមថ្មី)
- Fresh produce (ផលិតផលថ្មី)
- Fresh perspective (ទស្សនៈថ្មី)
📝fresh - ការចងចាំដោយឧទាហរណ៍
- គុណនាម៖ The fresh bread smells delicious. (នំបញ្ចុកថ្មីកក់ក្តៅពុម្ភក្លិនដ៏ហួសសមត្ថភាព។)
- កិរិយាសព្ទ៖ She freshened the room with some flowers. (នាងបានធ្វើឱ្យបន្ទប់ស្រស់ស្រាយដោយផ្កាជាច្រើន។)
- នាម៖ The fresh air made her feel alive. (ខ្យល់ថ្មីបានធ្វើឱ្យគេស្រួលចិត្ត។)
- គុណកិរិយា៖ He recently bought fresh fruits. (គាត់ទិញផ្លែឈូកថ្មីៗ។)
📚fresh - ការចងចាំដោយរឿង
រឿងនៅភាសាអង់គ្លេស៖
Once upon a time in a small village, there lived a baker named Lily. She was famous for her fresh bread that brought everyone together. Every morning, the sweet aroma of fresh bread filled the air, waking up the villagers. One day, a traveler came looking for food and was amazed by the freshness of Lily's bread. He said, 'This bread tastes as if it was baked just now!' Inspired by the traveler's words, Lily decided to make fresh pastries too. Her bakery became the heart of the village, where people gathered and shared stories over freshly baked goods.
រឿងនៅភាសាចិន៖
កាលពីមុនមានភូមិយូចមួយមានអ្នកមិនសូវគាប់បូនើរនៅមួយមុខមានឈ្មោះថលីលី។ នាងត្រូវបានរាប់អានថាជាអ្នកលក់នំបញ្ចុកដែលដាក់ដូច្នេះជា។ រៀងរាល់ព្រឹក ស្លាបព្រាប្រហឹតនំបញ្ចុកថ្មីបានបំពេញខ្យល់ ដែលលើកទឹកចិត្តមនុស្សក្នុងភូមិ។ មួយថ្ងៃ មានអ្នកធ្វើដំណើរ មកស្វែងរកអាហារ ហើយត្រូវបានដឹងថារ៉េននិងមើលដូចជា។ គាត់បាននិយាយថា 'នំបញ្ចុកនេះមានរសជាតិដូចជា ផ្សារបន់ថ្មីៗ។' ។ ដោយមានការចែកចាយពីការចាត់ទុករបស់អ្នកធ្វើដំណើរ ឈ្មោះលីលីបានសម្រេចចិត្តធ្វើនំប័រស្រស់ៗផងដែរដោយគ្មានចាត់ ಯಾವ។ ហាងលក់នំបញ្ចុករបស់នាងបានក្លាយជាភាគីមួយ ក្នុងភូមិនៅទីនេះមានមនុស្សយ៉ាងហៅមកជួបជាមួយ នៅចម្ងាយដែលនឹងសាឡ្លូនគ្នាធ្វើដំណើរយន្តបុរសស្រស់ឲ្យរាំ។