តើពាក្យ interval មានអត្ថន័យ ន័យ របៀបប្រើប្រាស់ និងបកប្រែយ៉ាងដូចម្តេច?
🎧interval - បញ្ចេញសំឡេង
🔈 អញ្ចើញនិយាយអាមេរិក៖ /ˈɪn.tər.vəl/
🔈 អញ្ចើញនិយាយអង់គ្លេស៖ /ˈɪn.tə.vəl/
📖interval - អត្ថន័យពាក្យលម្អិត
- គុណនាម (n.):អវត្ថមានរយៈពេល, ចន្លោះ
ឧទាហរណ៍៖ The break happens at regular intervals. (ការបម្រាមកើតឡើងនៅចន្លោះពេលសំរាប់។) - នាម (n.):ការអនុល័យ, ធាតុប្រយោល
ឧទាហរណ៍៖ The interval of two notes creates harmony. (ចន្លោះរវាងកំហុសពីរបង្កើតសមយោបល់។) - កិរិយាសព្ទសកម្ម (vt.):បែងចែកលើកមួយប្រហែល, បន្ថែមចន្លោះ
ឧទាហរណ៍៖ We will interval the meetings to give everyone time to reflect. (យើងនឹងបែងចេញប្រជុំតាមរយៈចន្លោះដើម្បីផ្ដល់ពេលវេលាឱ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាឆ្លើយតប។)
🌱interval - ពាក្យដើម និងការលួស
ពាក្យដើម៖ មកពីភាសាលាទាំងអស់ 'intervallum' ដែលមានន័យថា 'ចន្លោះ', ផ្តាច់.
🎶interval - ការចងចាំដោយសម្លេង
'interval' អាចភ្ជាប់ទៅនឹងការនឹកឃើញពីការបម្រាមឬចរន្តដែលមានចន្លោះនៅក្នុងសមូហកម្ម។
💡interval - ការចងចាំដោយការពិចារណា
នឹកស្រមៃពីការស្តាប់តន្ត្រី និងចន្លោះរវាងកោះនៃតន្ត្រីដែលគួរត្រូវតែលេងបន្ថែម។
📜interval - ការចងចាំដោយពាក្យស្រដៀង និងផ្ទុយ
✍️interval - ការចងចាំដោយប្រយោគ
- Interval training (ហ្វឹកផាត់ក្នុងចន្លោះ)
- Time interval (ចន្លោះពេល)
- Visual interval (ចន្លោះធូរសយ័)
📝interval - ការចងចាំដោយឧទាហរណ៍
- គុណនាម៖ The performance had a long interval in the middle. (ការបង្ហាញមួយមានចន្លោះវែងនៅកណត់។)
- នាម៖ There was a noticeable interval between the scores. (មានចន្លោះដែលមានសារមាឌច្បាស់នៅចំដោះ។)
- កិរិយាសព្ទ៖ They will interval their presentations for better clarity. (ពួកគេចង់បែងចេញការបង្ហាញរបស់ពួកគេច្រើនឡើង ដើម្បីផ្តល់នូវច្បាស់លាស់ល្អប្រសើរ។)
📚interval - ការចងចាំដោយរឿង
រឿងនៅភាសាអង់គ្លេស៖
In a quiet village, there lived a musician named Sarah. She often practiced her violin during the intervals of her day. One sunny afternoon, while taking a break, Sarah discovered an old book that revealed the secrets of interval training for musicians. Excited, she decided to incorporate these methods into her practice. The results were amazing; her skills improved dramatically, and she was invited to perform at a prestigious concert. The intervals in her practice had opened new doors to her musical career.
រឿងនៅភាសាចិន៖
ក្នុងភូមិនិយមស្ងៀមស្ងាត់មួយ មានអ្នកតន្ត្រីម្នាក់ឈ្មោះសារី។ នាងតែងតែហ្វឹកហាត់ឈុតវ៉ីឡូវីនក្នុងអំណាននៃកិច្ចការរបស់នាង។ នៅថ្ងៃថ្ងៃសាច់ជ្រូកដ៏ថ្ងៃញញឹមមួយ ខណៈដែលនាងកំពុងស្ងប់ស្ងាត់ សារីបានរកឃើញសៀវភៅមួយដែលបង្ហាញអាគារផ្ទៃក្នុងនៃកិច្ចការសំរាប់អ្នកតន្ត្រី។ មានការទាក់ទាញចិត្ត នាងបានសម្រេចចិត្តដើម្បីប្រើបច្ចេកទេសទាំងនេះទៅក្នុងការហ្វឹកហាត់របស់នាង។ លទ្ធផលជាព្រំដែនល្អ កម្រិតជំនាញរបស់នាងបានកែលំអោយយ៉ាងខ្លាំង ហើយនាងត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលរួមបង្ហាញនៅកិច្ចប្រជុំដ៏ល្អឥតខ្ចោះ។ ចន្លោះនៃការហ្វឹកហាត់របស់នាងបានបើកចូលដល់ទ្វារថ្មីសម្រាប់អាជីពតន្ត្រីរបស់នាង។