តើពាក្យ sparse មានអត្ថន័យ ន័យ របៀបប្រើប្រាស់ និងបកប្រែយ៉ាងដូចម្តេច?
🎧sparse - បញ្ចេញសំឡេង
🔈 អញ្ចើញនិយាយអាមេរិក៖ /spɑːrs/
🔈 អញ្ចើញនិយាយអង់គ្លេស៖ /spɑːs/
📖sparse - អត្ថន័យពាក្យលម្អិត
- គុណនាម (adj.):មានការពេញចិត្តតិច, ធ្វើឱ្យអតិបរិមា
ឧទាហរណ៍៖ The vegetation in the desert is sparse. (រុក្ខជាតិនៅក្នុងខ្សាច់សមុទ្រ មានការពេញចិត្តតិច។) - កិរិយាសព្ទសកម្ម (vt.):ការការពារច្រកមិនឲ្យសម្បូរបែប
ឧទាហរណ៍៖ The farming practice helped sparse the crops. (ដំណើរកម្មកសិកម្មបានជួយធ្វើឱ្យដំណាំមានអ្នកច្រើន។) - នាម (n.):ការខ្វះខាត, ភាពប្រាំបី
ឧទាហរណ៍៖ His income was sparse after the job loss. (ប្រាក់ចំណូលរបស់គាត់មានការខ្វះខាតបន្ទាប់ពីការបាត់ការងារ។) - គុណកិរិយា (adv.):ដោយស្រមូលច្រលំ
ឧទាហរណ៍៖ The trees were planted sparsely across the field. (ដើមឈើត្រូវបានដាំឲ្យនៅតែក្រោយច្រវ៉ាស់ក្នុងដី។)
🌱sparse - ពាក្យដើម និងការលួស
ពាក្យដើម៖ មកពីភាសាឡាតាំង 'sparsus' ដែលមានន័យថា 'ច្រលំ, តិចតួច'
🎶sparse - ការចងចាំដោយសម្លេង
'sparse' អាចភ្ជាប់ទៅនឹងការស្រមៃថា 'ស្ពាយដែលអតិបរិមា' ស្រមៃពីការដាំដំណាំដែលមានសេវាកម្មតិច បើកឱ្យអ្នកនឹកឃើញដល់អត្ថន័យ 'មានការពេញចិត្តតិច'។
💡sparse - ការចងចាំដោយការពិចារណា
នឹកស្រមៃពីមួយស្រុកដែលមានរុក្ខជាតិតិចនៅក្នុងខ្សាច់ដែន ដូចជា 'sparse' លោតអតិបរិមា.
📜sparse - ការចងចាំដោយពាក្យស្រដៀង និងផ្ទុយ
✍️sparse - ការចងចាំដោយប្រយោគ
- Sparse population (ប្រជាជនតិច)
- Sparse vegetation (រុក្ខជាតិតិចតួច)
- Sparse information (ព័ត៌មានតិចតួច)
📝sparse - ការចងចាំដោយឧទាហរណ៍
- គុណនាម៖ The sparse population made it hard for businesses to thrive. (ប្រជាជនតិចធ្វើឱ្យឧស្សាហកម្មពិបាកក្នុងការរីកចម្រើន។)
- កិរិយាសព្ទ៖ The land is sparsely populated with only a few houses scattered. (ដីនេះមានប្រជាជនតិចតួច ជាមួយផ្ទះប៉ុន្មានគ្រាប់ដែលក្រពើរ។)
- នាម៖ There is a sparse of resources in that area. (នៅតំបន់នោះមានការខ្វះខាតធនធាន។)
- គុណកិរិយា៖ The flowers bloomed sparsely due to the lack of rain. (ផ្កាកើតឡើងដោយស្រមូលច្រលំដោយសារការខ្វះប្រេងភ្លៀង។)
📚sparse - ការចងចាំដោយរឿង
រឿងនៅភាសាអង់គ្លេស៖
In a sparse village on the edge of a vast wilderness, a young woman named Maya dreamt of vibrant gardens. Despite the sparse soil, she planted seeds with determination. Day by day, she nurtured her plants, and soon the barren land bloomed into a colorful paradise. The once sparse village now thrived with life and beauty.
រឿងនៅភាសាចិន៖
នៅក្នុងឈប់ស្ងៀមមួយលើបណ្ដោយប្រឡាយធំមួយ មានស្ត្រីវ័យក្មេងម្នាក់ឈ្មោះម៉ាយ៉ា, គាត់មានក្តីស្រមៃអំពីសួនផ្កាដែលមានភាពរឹងប៉ែម។ ទោះបីជាដីមានការខ្វះខាត ទោះបីណា, គាត់បានដាំគ្រាប់ 씨ដ៏រ៉ាប់រ៉ា។ ពីថ្ងៃមួយទៅម៉ោង, គាត់បានថែទាំរុក្ខជាតិរបស់គាត់, ហើយឆាប់ៗនេះ ដីដែលធ្វើឱ្យខ្វះខាតបានបង្ហាញឱ្យឃើញនូវសង្ហារិមពណ៌។ ស្រុកដែលមុននេះមានការខ្វះខាតឥឡូវនេះបានរីកចម្រើនជាមួយជីវិតនិងក្រអូប។