តើពាក្យ stubble មានអត្ថន័យ ន័យ របៀបប្រើប្រាស់ និងបកប្រែយ៉ាងដូចម្តេច?
🎧stubble - បញ្ចេញសំឡេង
🔈 អញ្ចើញនិយាយអាមេរិក៖ /ˈstʌb.əl/
🔈 អញ្ចើញនិយាយអង់គ្លេស៖ /ˈstʌb.əl/
📖stubble - អត្ថន័យពាក្យលម្អិត
- គុណនាម (n.):ឬស ក្នុងករណីប្រាប់ពីរំលឹកឬសទាបៗក្រោយពេលកសិកម្ម
ឧទាហរណ៍៖ The farmer harvested the wheat and left the stubble behind. (កសិដ្ឋានបានកាត់ស្រូវ និងទុកឬសប្រហែលនៅក្រោយ។) - កិរិយាសព្ទ (vt.):អោយមានឬស រឺ បង្កើតឡើង ដោយអំពើប្រកួតប្រជែង
ឧទាហរណ៍៖ They stubbled the field after the harvest. (ពួកគេបានរំលឹកឬសនៅក្នុងវាលបន្ទាប់ពីការកាត់ស្រូវ។) - គុណនាម (adj.):សិក្សា ឬ មានរាងរំភើប ឬមិនស្អាតជិតៗ ដោយសារបន្ទាប់ពីកការដូរដែន
ឧទាហរណ៍៖ He had stubble on his chin after not shaving for a few days. (គាត់មានឬសនៅលើឆាត់ក្រោយពីមិនបានកាត់បន្ថយសក់ពីរបីថ្ងៃ។)
🌱stubble - ពាក្យដើម និងការលួស
ពាក្យដើម៖ មកពីភាសាឡាតាំង 'stuppa' ដែលមានន័យថា 'រំភើប' ឬ 'រំកិល'
🎶stubble - ការចងចាំដោយសម្លេង
'stubble' អាចកត់ចិត្តពីសាសនាប្រែចិត្តទៅកាន់សភាពភ្លៀងដែលមានឬសនៅចំពោះមុខ, រំលឹកអ្នកអាចផ្តល់នូវអារម្មណ៍អ្វីដែលមិនបានរៀបចំ។
💡stubble - ការចងចាំដោយការពិចារណា
នឹកស្រមៃពីកសិករ កំពុងតែដើរក្នុងវាលក្រោយពេលដែលកាត់ស្រូវ ហើយអារម្មណ៍ថាអ្វីដែលនៅខ្លួនគាត់គឺត្រូវការការប្រែប្រាណ។
📜stubble - ការចងចាំដោយពាក្យស្រដៀង និងផ្ទុយ
✍️stubble - ការចងចាំដោយប្រយោគ
- Stubble field (វាលឬស)
- Facial stubble (ឬសនៅផ្ទាំងច្រមុះ)
- Crop stubble (ឬសនៃធ្វើឧស្សាហកម្ម)
📝stubble - ការចងចាំដោយឧទាហរណ៍
- គុណនាម៖ There was a lot of stubble left after the field was harvested. (មានឬសជាច្រើននៅទុកក្រោយពេលកាត់វាលស្រូវ។)
- កិរិយាសព្ទ៖ He stubbled the grass in the backyard. (គាត់បានរំលឹកឬសនៅក្នុងសួនខាងក្រោយ។)
- គុណកិរិយា៖ His stubbled face looked rugged and manly. (ផ្ទាំងច្រមុះឬសរបស់គាត់មើលទៅស្រាបៀរ និងបុរស។)
📚stubble - ការចងចាំដោយរឿង
រឿងនៅភាសាអង់គ្លេស៖
Once upon a time in a small village, there lived a farmer named John. John was known for his beautiful fields of wheat. After each harvest, he would leave stubble behind, and the villagers would often wonder what he was doing. One day, John decided to leave the stubble longer than usual, hoping to attract butterflies. To his surprise, the field bloomed with flowers, and John realized that sometimes leaving things as they are might lead to unexpected beauty. From then on, his stubble became a symbol of beauty in the village.
រឿងនៅភាសាចិន៖
កាលពីមួយកាលវេលាក្នុងភូមិថ្មីមួយមានកសិដ្ឋានម្នាក់ឈ្មោះក្តៅបាន។ ក្តៅគេចាប់ផ្តើមស្គាល់ពីវាលស្រូវស្អាតរបស់គាត់។ បន្ទាប់ពីរាប់ករណីនៃការកាត់ស្រូវគាត់ជាគន្លងនៃការបង្ហាញអ្វីដែលគាត់កំពុងនាំមក។ មួយថ្ងៃ, ក្តៅបានសម្រេចចិត្តថាចង់ឱ្យឬសនៅវាលមិនបានកាត់យ៉ាងម៉េចមានការតាមដោយគាត់យ៉ាងឆាប់ៗជួយឱ្យមានផ្កា។ ដោយគ្មានការតម្រូវជាលេខរៀង, ភូមិមានគម្លាតល្អ មានន័យថាមានការផ្សាយផ្សំត្រូវបានបង្ហាញ។