តើពាក្យ destitution មានអត្ថន័យ ន័យ របៀបប្រើប្រាស់ និងបកប្រែយ៉ាងដូចម្តេច?
🎧destitution - បញ្ចេញសំឡេង
🔈 អញ្ចើញនិយាយអាមេរិក៖ /ˌdɛstəˈtuːʃən/
🔈 អញ្ចើញនិយាយអង់គ្លេស៖ /ˌdɛstɪˈtjuːʃən/
📖destitution - អត្ថន័យពាក្យលម្អិត
- គុណនាម (n.):ភាពគ្មានសម្បត្តិ, ភាពខ្វះខាត
ឧទាហរណ៍៖ Many people live in destitution without access to basic needs. (មនុស្សជាច្រើនរស់នៅក្នុងភាពខ្វះខាតដោយគ្មានការចូលដល់តម្រូវការមូលដ្ឋាន។) - នាម (n.):ការរឹងមាំ, ការខstrained
ឧទាហរណ៍៖ The destitution of the area has drawn attention from charities. (ភាពខ្វះខាតនៅក្នុងតំបន់នោះបានធ្វើអោយមានការចាប់អារម្មណ៍ពីអង្គការដែលជួយឧបត្ថម្ភ។)
🌱destitution - ពាក្យដើម និងការលួស
ពាក្យដើម៖ មកពីភាសាឡាតាំង 'destituere' ដែលមានន័យថា 'ដាច់ពីគ្នា, ធ្វើឱ្យខ្វះខាត'
🎶destitution - ការចងចាំដោយសម្លេង
'destitution' សូមគិតถึง 'ដាច់ពីគ្នា' ដែលធ្វើឱ្យមានអារម្មណ៍ថាគ្មានសំណង់កក់ក្តៅ ឬគ្មានសម្បត្តិ។
💡destitution - ការចងចាំដោយការពិចារណា
នឹកស្រមៃអំពីមនុស្សម្នាក់រស់នៅក្នុងផ្ទះមួយដែលគ្មានដំណើរការ និងគ្មានតម្រូវការពេញលេញ បង្កើតពីភាពខ្វះខាត។
📜destitution - ការចងចាំដោយពាក្យស្រដៀង និងផ្ទុយ
ពាក្យស្រដៀង:
- គុណនាម: poverty , hardship , deprivation
ពាក្យផ្ទុយ:
- គុណនាម: wealth , abundance , prosperity
✍️destitution - ការចងចាំដោយប្រយោគ
- Social destitution (ភាពខ្វះខាតសង្គម)
- Destitution relief (ការឆេញឱ្យនូវភាពខ្វះខាត)
📝destitution - ការចងចាំដោយឧទាហរណ៍
- គុណនាម៖ The destitution visible in the city highlights the need for social reform. (ភាពខ្វះខាតដែលជប់ជ្រួលក្នុងទីក្រុងបង្ហាញពីតម្រូវការសម្រាប់ការប្រែប្រួលសង្គម។)
- នាម៖ The organization focuses on alleviating destitution in rural areas. (អង្គការនេះផ្ដោតអារម្មណ៍ទៅលើការឡើងកម្រិតភាពខ្វះខាតនៅតំបន់ជនបទ។)
📚destitution - ការចងចាំដោយរឿង
រឿងនៅភាសាអង់គ្លេស៖
In a small village, there lived a kind old woman named Mary. Despite facing destitution, she shared what little she had with the needy. One winter, a severe snowstorm hit the village, leaving many families in destitution. Mary decided to organize a food drive, and with her efforts, the community came together to help each other. Through her kindness, the village overcame destitution and became stronger as a community.
រឿងនៅភាសាចិន៖
នៅក្នុងភូមិតូចមួយ មានអ្នកនាងចាស់ម្នាក់ឈ្មោះម៉ារី។ ទោះបីជាមានភាពខ្វះខាត នាងបានចែករំលែកអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលនាងមានទៅប្រជាជនដែលតំបន់។ មួយរដូវដ៏តឹងចិត្ត មានព្យុះព្រិលធ្ងន់ធ Հանրապետេស្នាក់នៅថ្ងៃអាកាសប្រទប់ជួបគ្នា។ ម៉ារីចុះមករៀបចំការតមករៀបចំម្ហូប។ នាស្មគ្គឺបូកកំពេញឈ្មោះដែលនាងនាន្និចខ្មែរ។ ដោយក្ដីស្រលាញ់របស់នាង ភូមិនាំកកម្មជើងឆាប់រហ័សធ្វើឲ្យអ paraDom អនាគត និងក្លាយជាសង្គមដ៏អំណោយផល។