តើពាក្យ grit មានអត្ថន័យ ន័យ របៀបប្រើប្រាស់ និងបកប្រែយ៉ាងដូចម្តេច?
🎧grit - បញ្ចេញសំឡេង
🔈 អញ្ចើញនិយាយអាមេរិក៖ /ɡrɪt/
🔈 អញ្ចើញនិយាយអង់គ្លេស៖ /ɡrɪt/
📖grit - អត្ថន័យពាក្យលម្អិត
- គុណនាម (n.):ភាពចិន្តាចិត្ត, កម្លាំងខ្លាច, មានការចក្យ
ឧទាហរណ៍៖ His grit helped him overcome the challenges. (ភាពចិនចិត្តរបស់គាត់បានជួយឱ្យគាត់ឈ្នះអំពើប៉ះពាល់។) - កិរិយាសព្ទសកម្ម (vt.):ប្រើកម្លាំង, ធ្វើឲ្យបានអ្វីមួយដូចចិត្តដោយការតស៊ូ
ឧទាហរណ៍៖ She gritted her teeth to face the situation. (នាងបានច្របាច់ធ្មេញដោយមានការតស៊ូដើម្បីមើលស្ថានភាព។) - កិរិយាសព្ទឆ្លាយ (vi.):ប្រយុទ្ធដើម្បីមានជ័យលាភ
ឧទាហរណ៍៖ They gritted through the tough times together. (ពួកគេបានប្រយុទ្ធឆ្លៀតរន្ធតាំងតាមដានពេលវេលាយ៉ាងយំៗជាមួយគ្នា។) - គុណកិរិយា (adv.):ដោយភាពឆាប់រហ័សនឹងការប៉ះពាល់
ឧទាហរណ៍៖ She achieved success grit by grit. (នាងបានឈ្នះភាពជោគជ័យដោយអត្តសញ្ញាណដោយភាពចិនចិត្ត។)
🌱grit - ពាក្យដើម និងការលួស
ពាក្យដើម៖ មកពីភាសាឡាតាំង 'grit' ដែលមានន័យថា 'មជ្ឈដ្ឋាន, ស្បែកពណ៌លឿង'
🎶grit - ការចងចាំដោយសម្លេង
'grit' អាចភ្ជាប់ទៅនឹងសកម្មភាព 'ដែលខ្លាចដើម្បីបន្តិចត_DIPSETTING', ដូចនេះនឹកឃើញពីមនុស្សម្នាក់កំពុងតស៊ូពីនិងបន្តក្បាលគ្រាន់តែចាំណូមិនអាក្រក់។
💡grit - ការចងចាំដោយការពិចារណា
នឹកស្រមៃពីមនុស្សម្នាក់មានការតស៊ូធ្វើអ្វីៗទាំងអស់ជាមួយមិត្តភក្តិ និងភាពខូចខាតក្នុងចិត្តបាទពីបទពិតដល់ភាពរឹងមាំមួយ។
📜grit - ការចងចាំដោយពាក្យស្រដៀង និងផ្ទុយ
✍️grit - ការចងចាំដោយប្រយោគ
- Grit and determination (ភាពចិនចិត្ត និងការថែរក្សា)
- Show grit (បង្ហាញចិត្តមាំមួន)
- With grit and resilience (ជាមួយភាពចិនចិត្ត និងភាពអំណាច)
📝grit - ការចងចាំដោយឧទាហរណ៍
- គុណនាម៖ Grit helped him finish the marathon. (ភាពចិនចិត្តបានជួយឱ្យគាត់បញ្ចប់វិញ្ញាសាអាល់មារកៀរ។)
- កិរិយាសព្ទ៖ She gritted her way through the pain. (នាងបានតស៊ូនៅលើការឈឺចាប់។)
- កិរិយាសព្ទឆ្លាយ៖ They gritted their teeth during the tough exam. (ពួកគេបានច្របាច់ធ្មេញនៅពេលប្រឡងយ៉ាងពិបាក។)
- គុណកិរិយា៖ He worked grit by grit to achieve his goal. (គាត់បានធ្វើការជាប់តាមជំហានឆាប់រហ័សដើម្បីឈ្នះសម្រេចគោលបំណងរបស់គាត់។)
📚grit - ការចងចាំដោយរឿង
រឿងនៅភាសាអង់គ្លេស៖
Once in a small village, there was a boy named Leo. Leo was known for his grit. One day, he decided to climb the highest mountain. Despite the harsh conditions, Leo gritted his teeth and continued to climb. When he finally reached the top, he planted a flag that represented his determination. The villagers celebrated his achievement, cheering, 'We all can conquer our mountains just like Leo did!'
រឿងនៅភាសាចិន៖
កាលពីកន្លែងភាគតូចមួយ មានក្មេងប្រុសម្នាក់ឈ្មោះលីយ៉ូ។ លីយ៉ូគេចនាំដោយភាពចិនចិត្តរបស់គាត់។ ថ្ងៃមួយ គាត់បានសម្រេចចិត្តឡើងលើភ្នំខ្ពស់បំផុត។ ទ malgréងાગប្តូរ រឹងនឹងភាព៖ គាត់បានច្របាច់ធ្មេញ និងបន្តឡើង។ នៅពេលរួចម៉ូលាលạiពីអាយុ ៣២០ ផស់នឹងកថាដែលបានឱ្យនោះ គាត់លាយពុម្ពផ្ទាំងឡើងដែលមានន័យថា ‘យើងទាំងអស់អាចឈ្នះផ្ទាំង៕ដូចដែលលីយ៉ូធ្វើ!’